”Viittomakieli on portti uusiin maailmoihin”

Nainen istuu valkoisessa neulepaidassa jalat ristissä laivan kannella, metallisen kolmirakenteen alla, taustalla sininen taivas, jossa vähän valkoisia pilviä. Nainen katsoo hymyillen oikealleen..

Pitkän uran media-alalla tehnyt Outi Varppee hakeutui opiskelemaan Humakiin, koska halusi ammatin, jossa voisi vaikuttaa yhteiskunnalliseen tasavertaisuuteen ja valmistui viittomakielen tulkiksi keväällä 2020.

Opiskelua Outi Varppee kuvailee täydellisen antoisaksi, mutta helppoa se ei kuitenkaan ollut. Itsenäiseen työskentelyyn tottuneella yrittäjällä meni aikaa tottua opiskelujen tuomiin rutiineihin, ja viittomakielen oppiminen itsessään oli haastavaa.

”Monet kyyneleet ja itkut tuli tiristettyä neljän vuoden aikana, vaikka en vaihtaisi päivääkään pois. Päinvastoin olisin mielelläni jäänyt vielä koulun penkille hinkkaamaan viittomia ja tulkkausta”, Varppee muistelee.

Sukellus identiteettiin ja kulttuuriin

Vaikeuksista huolimatta opiskelu Humakissa oli erittäin hauskaa ja Varppee otti opiskeluajasta irti kaiken mahdollisen. Hän tutustui kulttuuriin jututtamalla kuuroja ihmisiä, lukemalla kuurouteen liittyvää kirjallisuutta ja osallistumalla tapahtumiin ja matkoille, joissa pääsi tapaamaan kuuroja ja viittomakielisiä.

”Opin ymmärtämään, että kuurous ja erilaiset kuuloon ja näköön liittyvät vammat ovat vahvasti sidoksissa identiteettiin ja alakulttuureihin”, Varppee pohtii.

Nainen istuu valkoisessa neulepaidassa jalat ristissä laivan kannella, metallisen kolmirakenteen alla, taustalla sininen taivas, jossa vähän valkoisia pilviä. Nainen katsoo hymyillen vasemmalleen. Kuvassa paljon taivasta.
Tulkkina työskentelevän Outi Varppeen mukaan viittomakieli on portti uusiin maailmoihin.

Outi Varppee oli aktiivisesti mukana kansainvälisessä toiminnassa suorittamalla muun muassa opintoihin liittyvän ammattiprojektin ghanalaisessa House of Grace – kuurojen koulussa sekä vietti yhden lukukauden vaihto-opiskelijana Irlannissa.

Lisäksi Varppee osallistui Suomen Kuurojen Urheiluliiton (SKUL) järjestämille matkoille ja toimi leiriohjaajana Kuuloliiton ja Kuulovammaisten lasten vanhempien liiton (KLVL) leireillä.

Sinnikkyys palkittiin

Opintoihin kuuluvaa harjoittelua Varppee pääsi suorittamaan Tampereelle kahteen eri tulkkifirmaan neljännen lukuvuoden keväällä ja muutti asumaan Hervantaan TOASin soluasuntoon.

Harjoittelua oli tarkoitus jatkaa koko kevään ajan, mutta maaliskuussa koronapandemia kuitenkin sotki suunnitelmat, kun tulkkien työt loppuivat rajoitusten myötä. Niinpä Varppee muutti Ylöjärvelle opiskelukaverinsa islanninhevostallille ja kirjoittamaan opinnäytetyönsä valmiiksi.

Kevään aikana työnhaku ei tuottanut tulosta, sillä korona ja Kelan tuleva kilpailutus vaikutti tulkkifirmojen tulevaisuudennäkymiin negatiivisesti. Haasteista huolimatta kesällä Pohjanmaalla vieraillessaan Varppee kävi esittäytymässä tulkkifirmassa, ja tulkkausnäytteet annettuaan hän sai paikan.

Tulkin työt hän pääsi aloittamaan lokakuussa ja työrintamalla näyttää valoisalta.

”Töitä riittää enemmän kuin kalenterissa on tunteja, joten omalta osaltani täytyy sanoa, että työllisyystilanne on tällä hetkellä loistava”, Outi toteaa.

Vastavalmistunut tulkki kannustaa uusia opiskelijoita tarttumaan rohkeasti tilaisuuksiin, joiden kautta on mahdollista päästä tapaamaan tulkkeja ja tutustumaan asiakasryhmiin sekä osallistumaan kaikkiin mahdollisiin matkoihin, tapahtumiin ja seminaareihin.

Opiskelijastatus mahdollistaa niin paljon osallistumista ja tekemistä, mikä ei muutoin olisi toteutettavissa ja Humakin kautta löytyy valtava määrä kontakteja sidosryhmiin.

Varppeen mukaan on tärkeää olla aktiivinen opintojen alusta alkaen, sillä opiskeluaika menee yllättävän nopeasti.

”Viittomakieli on portti uusiin maailmoihin, joka ei aukene ilman kielitaitoa ja kulttuurin ymmärrystä”, Varppee kertoo.

Teksti: Tiina Oranen, joka on ensimmäisen vuoden tulkkiopiskelija Humakin Helsingin kampuksella. Uratarina on osa viestintä ja kommunikaatio -verkkokurssia. Toim. Humak viestintä, Marika Stam.
Kuvat: Outi Varppee -kotialbumi.

Lue myös Outi Varppeen “Opiskelijan silmin” -blogi kansainvälisestä vaihdosta klikkaamalla alla olevaa banneria:

Bannerikuvake blogista, kuvassa ihmisiä liikuumassa rannalla, taustalla meri ja sininen taivas.